Aucune traduction exact pour الإعفاء من المسؤولية
Religion
Droit
Économie
Politique
Traduire anglais arabe الإعفاء من المسؤولية
anglais
arabe
Résultats connexes
-
exemption Relig.الاعفاء دينplus ...
-
amnesty (n.) , {Droit}إِعْفاء {قانون}plus ...
-
disregard {ing}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
release (n.) , [pl. releases]plus ...
-
immunity (n.) , [pl. immunities]plus ...
-
acquittal (n.) , [pl. acquittals] , {Relig.}إعفاء {دين}plus ...
-
condonation (n.) , {feelings & emotions}plus ...
-
discharge (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
pardon (n.) , {relations}plus ...
-
forgiveness (n.) , {relations}plus ...
-
favor (n.)plus ...
-
disregarding (n.)plus ...
- plus ...
-
absolution (n.) , [pl. absolutions] , {Relig.}إعفاء {دين}plus ...
- plus ...
-
remission (n.) , {Relig.}إِعْفاء {دين}plus ...
-
exempt {Écon.}إعفاء {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
exemption (n.) , [pl. exemptions] , {Droit}إعفاء {قانون}plus ...
-
freedom (n.) , [pl. freedoms] , {Pol.}إعفاء {سياسة}plus ...
-
franchise (n.) , [pl. franchises]plus ...
-
dismissal (n.)plus ...
-
tax exemption {Droit}إعفاء ضريبي {قانون}plus ...
les exemples
-
Exemptions from liability, navigational fault, and burdens of proofثالثا- عناصر الإعفاء من المسؤولية، والخطأ الملاحي، وأعباء الاثبات
-
The Hamburg Rules do not provide a similar exemption from liability.ولا تنص قواعد هامبورغ على مثل هذا الاعفاء من المسؤولية.
-
Exemptions from liability, navigational fault, and burdens of proof (draft article 14)الإعفاءات من المسؤولية، والخطأ الملاحي، وأعباء الإثبات (مشروع المادة 14)
-
Article 32. Exemption from liability for execution of certain transactionsالمادة 32: الإعفاء من المسؤولية عن تنفيذ بعض العمليات
-
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approachنهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
-
Relief with respect to extrajudicial enforcementالإعفاء من المسؤولية فيما يتعلّق بالإنفاذ خارج نطاق القضاء
-
(e) Other grounds for exemption from, and mitigation and aggravation of,(ه) الأسباب الأخرى للإعفاء من المسؤولية الجنائية أو التخفيف منها أو تشديدها
-
A. Self-defence as an exemption to criminal responsibility, not a human rightألف - الدفاع عن النفس باعتباره أساساً للإعفاء من المسؤولية الجنائية، وليس حقاً من حقوق الإنسان
-
V. Exemptions from liability, navigational fault, and burdens of proof (draft article 14)خامسا- الإعفاءات من المسؤولية، والخطأ الملاحي، وأعباء الإثبات (مشروع المادة 14)
-
It also planned to consider new approaches to fill the gaps in operational readiness for critical capabilities.(ح) لم تكن استمارات الإعفاء من المسؤولية قِبَل الغير تستوفى دائما؛